sábado, 27 de marzo de 2010
GHOSTGIRL
martes, 23 de marzo de 2010
ECLIPSE
DECISIÒN` PAPÀ ENCONTRÈ
QUIZÀ RETIRÈ PREGUNTÈ
REÌR VERTÌ GRUÑÒ
ECHÈ AJUSTÈ COLGÒ
SAQUÈ OBSERVÒ CINTURÒN
PALABRAS GRVES:
PÀGINA RÈPLICA TÈRMINO
ESCÙPELO CAPTÈ HÙMEDOS
ÙLTIMO RÈCORD PERIÒDICO
TRÀVES SAQUÈ HÙMEDO
SÙPLICA CÒMO ÙNICO
PALABRAS ESDRÙJULAS:
ARRASTRABA NECESITABA RECORDADO
INCONFUNDIBLE INTRODUCÌAS PREOCUPARAN
BENEFICIO VOCABLO TODAVÌA
HACIENDO PROHIBA PODÌA
HABITUAL NINGUNA ACECHÀNDOME
RESUMEN
EMPESO CON UNA CARTA CON LETRAS MUY MARCADAS CON FUERZA Y FRUSTACIÒN
LA CARTA ESTABA ECHA POR JACOB PARA BELLA,ELLA LA EMPESO A LEER Y SÒLO LE SORPRENDIÒ SU RESPUESTA TALVÈS CON GANAS DE REÌR EN ESE MOMENTO CAPTÒ UN OLOR DE ALGO QUEMADO EN LA COCINA,GUARDÒ LA CARTA EN SU PANTALÒN Y BAJO RÀPIDAMENTE A LA COCINA ERA UN BOTE DE SALSA DE ESPAGUETIS QUE METIÒ CHARLIE AL MICROONDAS DISCUTIO CON EL SOBRE COMO TENÌA QUE METER LA COMIDA MIENTRAS EL OBSERVABA COMO LO HACIA EL LA VENTANA SE PODIA VER LA LLUVIA,EDWARD TODAVÌA NO LLEGABA A LA CENA SEGÙN EDWARD SABÌA LO QUE PENSARIAN DE ÈL.
YA SE ENCONTRABAN CENANDO Y CHARLANDO CON EDWARD QUE SÒLO MIRABA SU RELOJ PARA PODER MARCHARSE POR QUE LAS TARDES ERAN LO PEOR PARA EL Y CÒMO SU ANTIGUO AMIGO JACOB SOLO PODIA VERLO EN EL INSTITO EDWARD PASABA CAST TODAS LAS NOCHES EN LA HABITACIÒN PUES CHARLIE NO SABÌA NADA POR ESO ESO SÒLO PASABA LAS TARDES CON SU NOVIO,SU PADRE SE SENTÒ EN LA MESA A LEER UN PERIÒDICO Y ELLA LE PREGUNTÒ QUE PARA QUE LEÌA LAS NOTICIAS SOLO DECIA QUE HABÌA MUCHOS HOMICIDOS SIN RESOLVER Y VOLVIERON A TENER UNA CHARLA SOBRE LAS NOTICIAS.
DEFINICIONES DE CONCEPTOS
Las funciones sintácticas del adverbio son, aparte de la de núcleo de sintagma adverbial, las de complemento circunstancial del verbo, las de cuantificador, grado o complemento del adjetivo ("muy bueno", "recién hecho") y las de cuantificador de otro adverbio ("bastante lejos"). Algunos adverbios pueden funcionar como predicados dirigidos hacia un sujeto y junto a una cópula verbal ("está divinamente").
En español, al igual que en las demás lenguas romances, los sustantivos son variables en género y número, aunque en otras lenguas como el chino los sustantivos son invariantes. La mayoría de las lenguas conocidas distinguen sistemáticamente entre sustantivos y verbos, teniendo propiedades formales diferentes. Sin embargo, esta distinción tampoco es universal, ya que algunas lenguas como el náhuatl o lenguas salish como el lummi o el kalispel no parecen distinguir consistentemente entre ambas categorías y las formas que funcionan como sustantivo también aceptan flexión verbal.
Ejemplo de sustantivo propio: 4.- México5.- Mauricio6.- Zacatecas
Ejemplo de sustantivos concretos:7.- esa mesa8.- aquella casa9.- esta máquina
Ejemplo de sustantivos abstractos:10.- cantidad11.- belleza12.- fealdad
Yo como
comí
comeré
comía
comería
Tu comes
comiste
comerás
comías
comerías
El come
comió
comerá
comía
comería
Nos comemos
comimos
comeremos
comíamos
comeríamos
Uds comen
comieron
comerán
comían
comerían
Ellos comen
Tradicionalmente, la gramática del español la ha definido como la parte invariable de la oración que une palabras denotando la relación que tienen entre sí.
a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, pro, según, sin, so, sobre y tras.
En matemáticas, el determinante es una forma multilineal alternada de un conjunto de vectores o de una matriz.
En Bases de Datos, Determinante se refiere al concepto de normalización
CONJUNCIÒN:Conjunción astronómica, encuentro aparente de dos astros en el cielo.
Conjunción Astral de Idhún, una conjunción astronómica especial ficticia.
Conjunción gramatical, una expresión que enlaza sintagmas para darle cierto sentido a la oración.
Conjunción lógica.
Conjunción, denominación alternativa a la figura retórica Zeugma.
Wikcionario
Wikcionario tiene definiciones para conjunción.
¡Alto! — como llamada enérgica imperativa;
¡Ay! — como sentimiento vivo;
Eh — para preguntar, llamar, despreciar, reprender o advertir;
Hola esta semana por 9,90 al mes linia de telefonia — como salutación familiar;
Etcétera...
Por lo tanto, son equivalentes de oración que expresan o describen elementalmente una acción sin ser léxica y gramaticalmente organizadas, luego no constituyen una parte de la oración (aunque algunos gramáticos las incluyen en el inventario de clases de palabras), sino que son signos lingüísticos pregramaticales que desempeñan las tres funciones del lenguaje según Karl Bühler: expresiva, conativa y representativa.
Equivalen también a oraciones sin desarrollo las expresiones interjectivas del tipo ¡Cielo santo!; ¡Dios mío!; ¡Recórcholis!; ¡Rayos y truenos!; ¡Demonios!; ¡Cielos!; etc.
domingo, 21 de marzo de 2010
GHOSTGIRL
jueves, 11 de marzo de 2010
¿QUE ES?
Un modismo es un hábito, un lugar común, una costumbre lingüística que, como todo hábito, tiene la función de ahorrar energía. Como el hombre es un ser de hábitos, entonces resulta que los modismos están presentes en todas las lenguas y en el habla de todas las personas.
Hay ocasiones en que un modismo se confunde con un refrán; sin embargo en muchos casos sí es posible diferenciar los claramente a través de tres aspectos:
El refrán tiene un sentido pedagógico. Tiende a educar. Por ejemplo: A quien madruga Dios le ayuda. Este refrán nos dice que deberíamos ser madrugadores, diligentes, activos para alcanzar algunos beneficios. Zapatero, a tus zapatos. Este nos dice que las personas deben hacer aquello para lo que están preparadas.
El refrán suele tener rima. Esto se debe a que la rima refuerza el aprendizaje, la memorización y el recuerdo. Por ejemplo: Juego de manos, juego de villanos.
El refrán no suele conjurase, mientras que el modismo sí. Por ejemplo: No veo tres en un burro; no ves tres en un burro...
Un modismo, en cambio, no educa, no tiene esa intención. Describe una situación, un rasgo de personalidad y nada más. Por ejemplo: Ser un puerco o comer más que un mordimiento. Un modismo puede ser una frase o una palabra sola.
Barbarismo
Hiato cacofónico
Solecismo
Deísmo
Quietismo
Cacofonía
Monotonía
Redundancia
Anfibología.
La palabra dicción proviene del latín cilio o dicleo, manera de hablar. Para tener una dicción excelente es necesario pronunciar correctamente, acentuar con elegancia, frasear respetando las pausas y matizar los sonidos musicales.
Una buena emisión de voz resulta sin duda, un extraordinario apoyo para la interpretación de la música.
Al hablar y sobre todo al cantar, es preciso evitar los vicios o defectos de dicción, como los ejemplos siguientes: íbanos, gratuito, toalla, Saltó, desborrar, calleasen.
La colocación de la voz consiste en producirla correctamente, tomando en cuenta tanto la respiración, colocación correcta del diafragma, posición de los labios, articulación y desde luego, la dicción
PALABRA
En gramática tradicional, una palabra es cada uno de los segmentos limitados por pausas o espacios en la cadena hablada o escrita, que puede aparecer en otras posiciones, y que está dotado de una función.
Lingüística mente, el concepto de palabra es mucho más problemático de lo que la definición anterior sugiere. Determinar qué constituye fonéticamente o morfosintácticamente una palabra es un problema abierto, así por ejemplo junto a los morfemas ligados y las palabras léxicas existen los clíticos cuyo estatuas de palabra es discutido. La rama de la lingüística que estudia la composición y estructura interna de las palabras es la morfología.
Perspectivas de estudio La palabra puede ser estudiada desde distintos enfoques:
Criterio fonológico: Segmento limitado por junturas, pausas o que constituyen el núcleo posible de un grupo acentual.
Criterio formal o morfológico: Mínima forma libre, caracterizada por la posibilidad de aparecer libremente en cualquier posición de la cadena hablada.
Criterio funcional: Unidad dotada de una función, aunque hay unidades mayores y menores que la palabra.
Criterio semántico: Asociación de un sentido dado y un conjunto de sonidos dado dentro de una función gramatical.
USO DE LA PALABRA La Real Academia Española recomienda que «debe evitarse el empleo de americano para referirse exclusivamente a los habitantes de los Estados Unidos, uso abusivo que se explica por el hecho de que los estadounidenses utilizan a menudo el nombre abreviado América (en inglés) para referirse a su país. No debe olvidarse que América es el nombre de todo el continente y son americanos todos los que lo habitan».
La controversia sobre el uso del gentilicio americano está originada por ser usado en español, a la vez:
En el uso tradicional a los naturales de América como continente.
En un segundo término, a los ciudadanos de Estados Unidos de América, uso derivado de la influencia lingüística inglesa.
Y de esta confusión se derivan las cuestiones de:
La dominación de Latinoamérica que pretende abarcar, además del español, aquellos países cuyos idiomas mayoritarios son el francés como Haití y el portugués como Brasil.
La dominación de un único continente América, y la visión de varios: "Las Américas", "Hispanoamérica", "Latinoamérica", "Norteamericana", "Centroamericana" y "Sudamericana", etc.
PLEONASMO
Un pleonasmo es una expresión en la que aparecen uno o más términos redundantes .Algunos ejemplos típicos de pleonasmo son:
Lo vi con mis propios ojos.
¡Métete adentro!
¡Sube arriba!
Te vuelvo a repetir.
Un ejemplo célebre de pleonasmo es la frase del torero español Rafael Guerra: Lo que no puede ser no puede ser, y además es imposible.Uso del pleonasmo En algunos casos el pleonasmo tiene valor expresivo y se utiliza como recurso estilístico, como sucede en este romance tradicional:
Allí arriba en aquel cerro
hay un lindo naranjel
que lo cría un pobre ciego,
pobre ciego que no ve.
Sin embargo, en la mayoría de las ocasiones, el uso del pleonasmo es involuntario y sugiere poca habilidad lingüísticara)
RENDUNDANCIA
Uso técnico Factor de la comunicación que consiste en intensificar, subrayar y repetir la información contenida en el mensaje a fin de que el factor de la comunicación ruido no provoque una pérdida fundamental de información. También tiene como significado exceso.
Ejemplos
"Sube arriba". Siempre se sube hacia arriba.
"Baja abajo". Siempre se baja para abajo.
viernes, 5 de marzo de 2010
SENTENCIA DE MUERTE
Su infancia transcurre en el barrio neoyorkino de Brooklyn, donde el joven Isaac aprende por sí mismo a leer a la edad de cinco años. La juventud de Isaac transcurre entre los estudios y el trabajo en las distintas tiendas de golosinas que su padre rentaba en el barrio de Brooklyn. Fue entre esos estantes llenos de revistas donde el joven Isaac se encuentra por primera vez con la ciencia ficción. En su adolescencia temprana escribe sus propias historias y a los 19 años comienza la publicación de sus relatos de ciencia ficción en las revistas (ahora clásicas) de ficción llamadas «pulps».
Se gradúa como bioquímico en la Universidad de Columbia en 1939. Al ser rechazado para ingresar a las escuelas de medicina de las universidades de Nueva York, regresó a Columbia y decidió tomar un postgrado de química, título que obtuvo en 1941. El siguiente año, 1942, fue particularmente significativo para Asimov, al partir hacia la ciudad de Filadelfia donde tomó un trabajo como investigador químico en los astilleros de la marina de guerra estadounidense, empleo que mantendría en el transcurso de la Segunda Guerra Mundial. En 1948 consigue el doctorado en química accediendo a la Universidad de Boston, donde permanecerá como asociado pero sin opción a enseñar. La universidad deja de pagarle el salario en 1958, pero para entonces, los ingresos procedentes de su trabajo como escritor son mayores que los que consigue con su labor universitaria. Asimov permanece en la facultad como profesor asociado, y en 1979 le ascienden a profesor titular. Sus documentos personales de los años 1965 en adelante se archivan en la Biblioteca Mugar Memorial de la Universidad de Boston, donde ocupan 464 cajas en 71 m de estanterías. En 1985 es elegido Presidente de la Asociación Humanista Americana, cargo que ocupa hasta su muerte en 1992. El sucesor, amigo y colega de Asimov en su trabajo como escritor fue Kurt Vonnegut. Fue también, hasta su muerte, vicepresidente honorario del club Mensa.
Asimov se casa el 26 de julio de 1942 con Gertrude Blugerman, con la que tiene dos hijos: David, nacido en 1951 y Robyn, en 1955. Tras un largo periodo de separación, se divorcian en 1973 y a finales de ese año se casa con Janet O. Jeppson.
Asimov muere el 6 de abril de 1992 tras un fallo coronario y renal. Le sobreviven su viuda Janet y sus hijos habidos en su primer matrimonio. En 2002, Janet Asimov reveló en su propia biografía que la muerte de Isaac Asimov fue debida al SIDA, enfermedad que contrajo durante una operación de bypass en 1982.